Trebate ovjereni prijevod koji vrijedi u Hrvatskoj i inozemstvu?
Naš tim sudskih tumača pokriva sve jezike Europske unije – od engleskog, njemačkog, francuskog i talijanskog do češkog, poljskog, mađarskog, portugalskog i mnogih drugih.
Bilo da trebate ovjeru ugovora, rodnog lista, diplome, punomoći ili poslovne dokumentacije, možete biti sigurni da će vaš prijevod biti točan, ovjeren i dostavljen na vrijeme.
Važnost službenih prijevoda
Službeni prijevodi nisu samo komad papira s riječima. Oni predstavljaju most između vašeg dokumenta i institucije u kojoj predajete dokument. Bez ovjerenih prijevoda suočavate se s nepotrebnim komplikacijama, odgađanjem procesa i često gubicima poslovnih prilika. Naši sudski tumači za engleski jezik osigurat će da se to više nikada ne dogodi.
Što dobivate suradnjom s nama?
✅ Svi europski jezici – od najtraženijih (engleski, njemački, talijanski, francuski) do rjeđih jezika EU
✅ Ovjereni i neovjereni prijevodi u skladu s ISO standardima
✅ Brzi rokovi isporuke – kraći dokumenti mogu biti gotovi i isti dan
✅ Iskusni, točni i odgovorni sudski tumači
✅ Pouzdanost i diskrecija – svi dokumenti tretiraju se s najvišim stupnjem povjerljivosti
Ovjereni prijevodi za sve vrste dokumenata
Kod nas možete zatražiti ovjereni prijevod apsolutno svih vrsta dokumenata. Bez obzira na specifičnu vrstu ili kompleksnost teksta, možete računati na brz, točan i kvalitetan prijevod naših iskusnih sudskih tumača.
Nemojte se ograničavati navedenim primjerima – što god trebate prevesti, slobodno nam se obratite!
Poslovni dokumenti (ugovori, financijski izvještaji, marketinški materijali, poslovna korespondencija, katalozi, certifikati, bilance…)
Pravni i sudski dokumenti (presude, tužbe, rješenja, ugovori, potvrde i ostali pravni materijali…)
Medicinska dokumentacija (nalazi, specijalistička dokumentacija, liječničke potvrde…)
Tehnička dokumentacija (upute, specifikacije, tehnički listovi…)
Osobni dokumenti (potvrde, vjenčani listovi, rodni listovi, smrtni listovi, osobne iskaznice…)
Diplome, svjedodžbe i certifikati
Svaki prijevod ovjerava se pečatom sudskog tumača, čime dobiva punu pravnu valjanost u zemlji i inozemstvu.
Kako naručiti prijevod
Cijeli smo postupak maksimalno pojednostavili:
1️⃣ Pošaljite nam dokument putem e-maila ili obrasca za kontakt.
2️⃣ Brzo ćete primiti ponudu s točnim rokom i cijenom.
3️⃣ Nakon potvrde, dokument odmah ide na prijevod i ovjeru.
4️⃣ Prevedeni dokument primate osobno u našem uredu, online ili poštom – prema Vašem izboru.
Dostava dokumenata za prijevod
Donošenje dokumenata u ured
Donesite dokumente osobno, porazgovarajte s nama i odmah dobijte procjenu cijene i roka.
Slanje dokumenata putem e-maila
Pošaljite dokumente e-mailom i brzo ćete dobiti procjenu i roka isporuke prijevoda.
Sudski tumači za sve europske jezike
Uz već poznate stranice za engleski, njemački, slovenski i srpski jezik, naši sudski tumači dostupni su i za:
francuski, talijanski, španjolski, portugalski, poljski, češki, slovački, mađarski, rumunjski, bugarski, grčki, nizozemski, danski, švedski, finski, estonski, litavski, latvijski i druge jezike EU.Ako ne vidite svoj jezik na popisu – slobodno nam se javite.
U većini slučajeva prijevod možemo organizirati već isti dan.
Vrlo smo fleksibilni!
Orijentirani smo prema potrebama kupaca i prilagođavamo se Vašim zahtjevima.
Ako je potrebno, Vaš prijevod ćemo odradit i preko vikenda ili praznika i nećemo Vas iznevjeriti.
100% se možete pouzdati u naše rokove isporuke.
FAQs
Koliko dugo će trajati prijevod?
Naš cilj je pružiti Vam brzu isporuku prijevoda. Kraći dokumenti bit će gotovi unutar 24 sata. Za duže dokumente, procjena vremena bit će pružena prilikom dogovora.
Koliko košta usluga sudskog tumača?
Cijena prijevoda ovisi o količini teksta, složenosti i vrsti dokumenata. Nakon što nam dostavite dokumente, dat ćemo Vam točnu procjenu. Cijena prijevoda jednostavnih dokumenata kreće od 17 Eura. Na ovom linku (klik ovdje) možete vidjeti naše okvirne cijene.
Mogu li poslati dokumente putem e-maila?
Naravno! Putem e-maila možete nam jednostavno poslati dokumente za prijevod. Naš tim će brzo reagirati i započeti s prevođenjem.
Trebam hitan prijevod. Kako Vam poslati dokumente?
Ako se radi o hitnom slučaju, molimo Vas da nam pošaljete dokumente putem e-maila i potom nas odmah nazovete. Naša angažirana ekipa bit će svjesna Vaše hitnosti i poduzet će sve potrebne korake kako bi Vaš prijevod bio izvršen u najkraćem roku. Razumijemo da hitnost može biti vrlo stresna, stoga ćemo se pobrinuti da taj dio prepustite nama.
Što je sudski tumač?
Sudski tumač, poznat i kao ovlašteni prevoditelj, je jezični stručnjak koji je ovlašten od strane suda za obavljanje prevoditeljskog posla.
Kako mogu znati da mi treba ovjereni prijevod?
Ako trebate koristiti svoje dokumente u službenim ili pravnim kontekstima, vjerojatno će Vam trebati ovjereni prijevod. Uvijek je najbolje konzultirati se s relevantnim tijelima ili stručnjacima.
Kako naručiti prijevod?
Narudžba prijevoda kod nas je jednostavna kao 1-2-3:
- Korak 1: Kontaktirajte nas
Slobodno nas kontaktirajte putem e-maila ili telefona. Naš tim će Vam odgovoriti brzo i rado će Vam pomoći.
- Korak 2: Pošaljite nam dokumente
Dokumente možete poslati putem e-maila, kontakt obrasca ili donijeti ih u naš ured. Odmah ćete dobiti cijenu prijevoda i rok isporuke. Na Vama je još samo da nam potvrdite ponudu!
- Korak 3: Dobijte kvalitetan prijevod
Nakon što nam pošaljete dokumente, naši sudski tumači će odmah krenuti u rad. Isporuka će biti brza i precizna.
