Opis
Ovjereni prijevod svjedodžbe o završnom ispitu na njemački
- Ovjereni prijevod svjedodžbe o završnom ispitu na njemački jezik priznat je u svim europskim zemljama.
- Nije nam potreban originalni dokument da bi izradili ovjereni prijevod, dovoljan nam je skenirani dokument ili kvalitetna slika.
- Prijevod svjedodžbe o završnom ispitu s hrvatskog na njemački nije potrebno ovjeravati kod javnog bilježnika.
ROK IZRADE →
Rok izrade prijevoda uvjerenja o prebivalištu traje otprilike jedan radni dan.
OSTALI UVJETI →
Stalni sudski tumač za njemački jezik će izraditi i ovjeriti vaš prijevod.
Ovjereni prijevod je s pečatom (ovlašteni prijevod, certificirani prijevod).
Ovjereni prijevod na sebi ima pečat sudskog tumača (okruglog oblika i plave boje), uvezan je jamstvenikom i jedino u takvom obliku pravno je valjan. (trobojni konac).
Ovjereni prijevod se izrađuje prema načelima struke, u skladu s pravilnikom o sudskim tumačima (NN 88/2008).
DOSTAVA →
Skenirani ovjereni prijevod možemo poslati i na Vaš mail kako biste ga imali u digitalnom formatu za daljnju upotrebu.
Prijevod možemo također dostaviti na Vašu kućnu adresu – nije potreban dolazak u ured.
DODATNI PRIMJERAK OVJERENOG PRIJEVODA →
Prijevod dokumenta isporučujemo u jednom primjerku, dodatni primjerak je 1,50 EUR.
PROCES NARUDŽBE→
Proizvod prvo dodate u košaricu.
Kad ste u košarici kliknite na “Odaberi dokument i dodaj za prijevod“ kako biste odabrali dokument sa svog računala.
Plaćanje se ne odvija preko naše stranice, poslat ćemo vam službenu ponudu s podacima za uplatu i svim ostalim detaljima.